:::

Part-2 Three Little Pigs?NO!『三隻大野狼』互飇演技

2006-01-19 @ 七股國小 已有 1003 次點閱陳要任 報導

 
Three Little Pigs(三隻小豬)?NO!舞台上竟然出現三隻大野狼?而且互飇演技,看看誰比較兇?這是怎麼一回事,看看不就知曉。

三年級及四年級的英語話劇表演,在2688英語教師邱瓊緻老師的指導下,三年級同學表演的是Sing(唱歌)呈現稚嫩純真的一面,而號稱全校最活潑可愛的四年級同學則是表演Tongue twister(繞口令),果然贏得熱烈的掌聲。

本校英語專任教師黃英洲老師,經過數年的不斷改良,此次指導五、六年級四班英語話劇更顯功力大增,不僅表演動作大幅提昇,就連舞台道具也改良很多,一切表演細節經乎一手包辦,足見他的用心。五甲英語話劇Three Little Pigs(三隻小豬),扮演大野狼的黃柏諺同學演技一流,不但口齒清晰,聲調更隨劇情變化而起伏,儼然化身一匹〞活跳跳〞的大野狼,博得了滿堂采。五乙英語話劇Little Red Riding Hood(小紅帽)中的大野狼相較之下,身材略顯小了一號,而且斯文多了,看起來一點都不像兇惡的大野狼,這也是沒辦法的事,因為劇中的大野狼必須假扮成老奶奶,看起來當然不能太兇惡,小紅帽才會上當嘛。

六乙英語話劇The King’s New Clothes(國王的新衣),由憨厚的陳嘉佑擔任國王一角,而劇中高潮就在國王穿新衣遊行,扮演小孩的張子揚跳出來揭開國王的新衣祕密,即時外加一句台語『哈哈!嘸穿衫、嘸穿褲』,更顯逗趣而讓台下觀眾捧腹大笑。六甲英語話劇和五甲軋戲,也是相同劇碼Three Little Pigs(三隻小豬),六年級的英語程度自然不在話下,吳釗鳴同學扮演的大野狼顯然練就一身中國氣功,一張口、一揮手就將木造的房子吹倒,而三隻小豬的英語會話、演技亦不遑多讓,不但配合大野狼應聲而倒,更令人神奇的是一隻隻輪流和大野狼〞嗆聲〞,而且在大野狼倒下後,更是比濫、比賤招對付大野狼,簡直是三隻小〞賤〞豬的代表,不過,如此搞笑般的修理大野狼卻也讓台下觀眾大呼過癮。

特別值得一提的是,在昨天預演時表現已非常出色的六年甲班三隻小豬,今日的演出又有新創意,其中一隻被大野狼吹倒房子時,還誇張的〞害怕〞到將手上的煎匙往半空中一丟,引來台下觀眾一陣驚呼及笑聲。

這隻大野狼更跳脫昨天的表演方式,一出場便從舞台上一躍而下,當〞牠〞跳到台下觀眾席時,二年級的兩位小男生被大野狼突如其來的舉動嚇了一跳,其他觀眾更是尖叫連連,唯恐被大野狼找上呢!對愛聽童話故事的低年級學生而言,如此身歷其境的話劇欣賞體驗,這種感覺恐怕是終身難忘。

六年甲班的英語話劇表演精彩絕倫,而吳釗鳴同學扮演大野狼一角更是技壓群『狼』!

☆本校【教學成果發表會相簿─英語話劇】如【相關連結:】
 
:::

快速登入

近期新聞

https%3A%2F%2Fschnews.tn.edu.tw%2Fmodules%2Fschnews%2Findex.php%3Fnews_sno%3D329